Þýðing af "til í" til Ungverska

Þýðingar:

benne vagy

Hvernig á að nota "til í" í setningum:

15 Þá hvarf hann aftur til guðsmannsins og allt hans föruneyti, og er hann kom þangað, gekk hann fyrir hann og mælti: "Nú veit ég, að enginn Guð er til í neinu landi nema í Ísrael, og þigg nú gjöf af þjóni þínum."
15 Azután visszatért egész kiséretével az Isten emberéhez, és bemenvén megálla elõtte, és monda: Ímé, most tudom már, hogy nincsen az egész földön Isten, csak Izráelben! Azért most vedd el, kérlek, [ez] ajándékot a te szolgádtól.
Og þeir, sem búa á þessari strönd, munu segja á þeim degi: "Svo er þá komið fyrir þeim, er vér reiddum oss á og flýðum til í von um hjálp til þess að frelsast undan Assýríukonungi!
6 Akkor ezt mondják e partvidék lakói: Hogyan tudnánk mi megmenekülni, ha az is így járt, akiben bíztunk, és akihez segítségért folyamodtunk, hogy mentsen meg bennünket az asszír királytól?
Upplýsingarnar sem vísað er til í næstu efnisgrein verða aðeins sendar til YouTube þegar þú spilar myndböndin.
Kizárólag a videók lejátszása esetén kerülnek a következő bekezdésben hivatkozott adatok a YouTube részére továbbításra, mely adattovábbításra nincs befolyásunk.
Ūú getur beđiđ ūar til í næsta bæ eđa hoppađ út núna.
Megvárja a következő várost vagy most kiugrik.
Viltu frekar deyja hér, á hnjánum, baka til í sjoppunni?
Inkább meghalnál, itt térdepelve, a sarki bolt háta mögött?
Værir þú til í að rétta hendurnar fram?
Kivenné a kezét a háta mögül, kérem?
Erlu til í að lesa fyrir mig hvað þú skrifaðir?
Visszaolvasná nekem,...amit írt? - Telefonálnom kell.
Ūetta er tækifæri til ađ byggja dķmkirkjur og heilar borgir, hluti sem eru ekki og gætu ekki veriđ til í raunveruleikanum.
Itt a semmiből pompás katedrálisokat, sosem látott városokat építhetnek fel, kiszabadulhatnak a való világ szűk keretei közül.
Ūađ kom upp trúnađarbrestur og í sem fæstum orđum sagt, ūarftu ađ færa ađrar sjö milljķnir til í bķkhaldinu.
Volt némi biztonsági problémánk. És, hogy rövidre fogjam a történetet szükségem van rá hogy újabb 7 milliót ásson ki a könyvelésből.
Ūađ virki er ekki til í heiminum sem myndi varna okkur.
Nincs egy erődítmény se a világon, amibe ne tudnánk bejutni.
Hún sagđi ađ allt sem Sirkusinn teldi vera gull væri skítur búinn til í Moskvu.
És hogy amit a Körönd aranynak hisz, az Moszkvában gyártott szar.
Hún er til í ađ sætta sig viđ ábyrgan, fullorđinn mann.
Vadászik. Szeretne megállapodni egy komoly, megbízható pasassal.
Ūiđ Dent hreinsuđuđ ansi vel til í bænum.
Amikor Denttel megtisztították az utcákat, elég jó munkát végeztek.
Og já, hr. Wayne, hún er til í svörtu.
És igen, Mr. Wayne, feketében is van.
Hann er eins og sá sem viđ bjuggum til í æsku.
Pont olyan, mint amit gyerekként építettünk.
Sumir vilja halda að hið illa sé ekki til í heiminum.
Egyesek hinni akarják, hogy nincs gonoszság a világban.
Ég frétti að heimilislausir uppgjafa- hermenn héldu til í níunda hverfi.
Egy pasas azt mondta az utcán, hogy a 9. kerületben vannak hontalan veteránok.
11 Og þeir sögðu við Móse: "Tókst þú oss burt til þess að deyja hér á eyðimörk, af því að engar væru grafir til í Egyptalandi?
Mózesnek pedig ezt mondták: „Nem voltak sírok Egyiptomban, hogy idehoztál bennünket a pusztába meghalni?
Ţađ eru engar vörur til í ţessum flokki.
Nincsenek listázandó termékek ebben a kategóriában.
Þú samþykkir að þú munt einn bera ábyrgð á hverjum þeim skemmdum, kostnaði eða útgjöldum sem gætu orðið til í tengslum við óheimila notkun þína hver sem hún gæti verið.
A Felhasználók által közzé- vagy elérhetővé tett tartalomért, ideértve a tartalom által okozott vagy egyébként azzal összefüggésben felmerült mindennemű vagyoni vagy nem vagyoni kárért kizárólag a Felhasználók tartoznak felelősséggel.
1 Er Jakob frétti, að korn var til í Egyptalandi, þá sagði hann við sonu sína: "Hví horfið þér hver á annan?"
1Jákób látta, hogy Egyiptomban van gabona, és azt mondta Jákób a fiainak: Mit néztek egymásra?
Er Jakob frétti, að korn var til í Egyptalandi, þá sagði hann við sonu sína: "Hví horfið þér hver á annan?"
És látá Jákób, hogy van gabona Égyiptomban és monda Jákób az õ fiainak: Mit néztek egymásra?
Enginn járnsmiður var til í öllu Ísraelslandi, því að Filistar hugsuðu: "Hebrear mega ekki smíða sverð eða spjót."
És kovácsot egész Izráel földén nem lehetett találni, mert a Filiszteusok azt mondák: Ne csinálhassanak a zsidók szablyát vagy dárdát.
En engill Drottins sagði við Elía Tisbíta: "Tak þig upp og far á móti sendimönnum konungsins í Samaríu og seg við þá:, Það er víst enginn guð til í Ísrael, úr því þér farið til þess að ganga til frétta við Baal Sebúb, guðinn í Ekron?
Az Úrnak angyala pedig szóla Thesbites Illésnek: Kelj fel, menj el eleibe a Samariabeli király követeinek, és szólj nékik: Nincs-é Isten Izráelben, hogy Baálzebubhoz, az Ekron istenéhez mentek tanácsot kérdeni?
En er hann auðmýkti sig, hvarf reiði Drottins frá honum og tortímdi honum eigi með öllu; enn þá var þó eitthvað gott til í Júda.
kor azért megalázta magát [Roboám], eltávozék az Úr haragja õ róla, hogy meg ne semmisülne mindenestõl, mert Júdában is volt még jó dolog.
Vill nokkur ógæfa svo til í borginni, að Drottinn sé ekki valdur að henni?
Vajjon lehet-é baj a városban, a mit nem az Úr szerezne?
Hversu margar tegundir tungumála, sem kunna að vera til í heiminum, ekkert þeirra er þó málleysa.
Példa mutatja, oly sokféle szólás van a világon, és azok közül egy sem érthetetlen.
1.4044420719147s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?